Discussion about this post

User's avatar
Timmy's avatar

Good article. Two mistakes tho - the treaty is written on lots of pieces of paper. There is the one signed at Waitangi and lots of others that travelled around the country and were signed after Waitangi day. Also all those versions were written in Māori and all discussions were in Māori. So the Māori version is the treaty and it has a bad English translation. There are not two versions.

Expand full comment
SJP O'Neill's avatar

Thanks, Dan, well put and a good read that sums a lot up from a tauiwi perspective...thanks for making the effort of get your thoughts out there...

Expand full comment
21 more comments...

No posts